日本語、、、

カタカナ→カタカムナ、、、

 

初めに言葉あり、、、聖書

 

これは、日本語の事なのか?

 

確かに、

全ての、

言葉は、

この、あ~わ(ん)によって、

表現されており、、、

 

特に、あ行は、重要な節である。

 

その他の節は、

全て、

この韻(余韻)を、含む、、、

 

かぁー

さぁー

たぁー

なぁー

はぁー

まぁー

やぁー

らぁー

わぁー

ん、、、、、

 

きぃー、、、

しぃー、、、

、、、、、、、、、、、

 

 

つまり、

縦と横は、

全て、

密接に関係しており、

これを、

発音しないと、

しゃべれない!

 

となれば、、、

聖書なる物は、、、

日本のルーツを、

翻訳した、

書物?と、、、、、

なるのか、、、?

 

つづく